2009年6月23日 星期二

八字的英譯

報章報導,龔如心爭產案中提及「八字」,「法庭傳譯員將「八字」譯作「eight characters」。( http://hk.news.yahoo.com/article/090622/4/ctrd.html )。

http://www.astro-fengshui.com/astrology/fourpillar_intro.html 中,找到以下中國傳統命理學說術語的翻譯:

Chinese Astrology 中國命理學

Feng Shui 風水
The four pillars 四柱
The Four Pillars of Destiny 四柱命理
The Eight Characters 八字

Year pillar 年柱
Month pillar 月柱
Day pillar 日柱
Hour pillar 時柱

yin 陰
yang 陽

Five Elements 五行
Wood 木
Fire 火
Earth 土
Metal 金
Water 水

Ten Heavenly Stems 十天干
Twelve Earthly Branches 十二地支

twelve animals of the Zodiac 十二生肖
Rat 鼠
Ox 牛
Tiger 虎
Rabbit 兔
Dragon 龍
Snake 蛇
Horse 馬
Goat 羊
Monkey 猴
Rooster 雞
Dog 狗
Pig 豬

Xu Zi Ping 徐子平
Yuan Hai Zi Ping 淵海子平

Ten Thousand Year Calendar 萬年曆
Solar Calendar 陽曆
Lunar Calendar 陰曆
Coming of Spring 夏至
The Zi (Rat) Hour 子時

Luck Pillar 運柱

我們還可以在 http://www.astro-fengshui.com/courses/four_pillars.html 中找到其他相關語語的翻譯。不過要注意,這是一個商業網站,網主藉這網站宣傳他的命理課程。